使徒行传 8:19
Print
说:“请把这能力也给我吧,以便我把手按在谁身上,就使谁领受圣灵。”
說:「請把這能力也給我吧,以便我把手按在誰身上,就使誰領受聖靈。」
说∶“把这力量也给我吧,这样,我把手放在谁的身上,谁就可以获得圣灵了。”
说:“请把这权柄也给我,叫我为谁按手,谁就可以受圣灵。”
說:“請把這權柄也給我,叫我為誰按手,誰就可以受聖靈。”
说:“请把这权柄也给我,使我按手在谁身上,谁就可以领受圣灵。”
說:「請把這權柄也給我,使我按手在誰身上,誰就可以領受聖靈。」
说 : 把 这 权 柄 也 给 我 , 叫 我 手 按 着 谁 , 谁 就 可 以 受 圣 灵 。
說 : 把 這 權 柄 也 給 我 , 叫 我 手 按 著 誰 , 誰 就 可 以 受 聖 靈 。
说:“把这权柄也给我,叫我手按着谁,谁就可以受圣灵。”
說:「把這權柄也給我,叫我手按著誰,誰就可以受聖靈。」
说:“请把这权柄也给我,使我手按着谁,谁就可以领受圣灵。”
說:「請把這權柄也給我,使我手按着誰,誰就可以領受聖靈。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.