撒母耳记下 24:19
Print
大卫就照耶和华借迦得所说的话去了亚劳拿的麦场。
大衛就照耶和華藉迦得所說的話去了亞勞拿的麥場。
大卫就照着迦得的话,正如耶和华所吩咐的,上去了。
大衛就照著迦得的話,正如耶和華所吩咐的,上去了。
大 卫 就 照 着 迦 得 奉 耶 和 华 名 所 说 的 话 上 去 了 。
大 衛 就 照 著 迦 得 奉 耶 和 華 名 所 說 的 話 上 去 了 。
大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去了。
大衛就照著迦得奉耶和華名所說的話上去了。
大卫就照着迦得的话,照着耶和华所吩咐的上去了。
大衛就照着迦得的話,照着耶和華所吩咐的上去了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.