撒母耳记下 19:20
Print
仆人自知有罪,所以今天我是整个约瑟家族中第一个迎接我主我王的人。”
僕人自知有罪,所以今天我是整個約瑟家族中第一個迎接我主我王的人。」
因为你的仆人知道自己犯了罪,所以你看,在约瑟全家之中,今天我是第一个下来迎接我主我王的。”
因為你的僕人知道自己犯了罪,所以你看,在約瑟全家之中,今天我是第一個下來迎接我主我王的。”
仆 人 明 知 自 己 有 罪 , 所 以 约 瑟 全 家 之 中 , 今 日 我 首 先 下 来 迎 接 我 主 我 王 。
僕 人 明 知 自 己 有 罪 , 所 以 約 瑟 全 家 之 中 , 今 日 我 首 先 下 來 迎 接 我 主 我 王 。
仆人明知自己有罪,所以约瑟全家之中,今日我首先下来迎接我主我王。”
僕人明知自己有罪,所以約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」
仆人明知自己有罪,看哪,约瑟全家之中,今日我首先下来迎接我主我王。”
僕人明知自己有罪,看哪,約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.