历代志下 17:12
Print
约沙法日渐强大,在犹大境内修建堡垒和储货城,
約沙法日漸強大,在猶大境內修建堡壘和儲貨城,
约沙法逐渐变得十分强大,在犹大建造了几座堡垒和贮藏货物的城市。
約沙法逐漸變得十分強大,在猶大建造了幾座堡壘和貯藏貨物的城市。
约 沙 法 日 渐 强 大 , 在 犹 大 建 造 营 寨 和 积 货 城 。
約 沙 法 日 漸 強 大 , 在 猶 大 建 造 營 寨 和 積 貨 城 。
约沙法日渐强大,在犹大建造营寨和积货城。
約沙法日漸強大,在猶大建造營寨和積貨城。
约沙法日渐强大,他在犹大建造堡垒和储货城。
約沙法日漸強大,他在猶大建造堡壘和儲貨城。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.