历代志上 22:3
Print
大卫预备了大量的铁,用来做门扇的钉子和钩子,又预备了不计其数的铜。
大衛預備了大量的鐵,用來做門扇的釘子和鉤子,又預備了不計其數的銅。
又预备了无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运来了很多香柏木。
又預備了無數的香柏木,因為西頓人和推羅人給大衛運來了很多香柏木。
大 卫 预 备 许 多 铁 做 门 上 的 钉 子 和 钩 子 , 又 预 备 许 多 铜 , 多 得 无 法 可 称 ;
大 衛 預 備 許 多 鐵 做 門 上 的 釘 子 和 鉤 子 , 又 預 備 許 多 銅 , 多 得 無 法 可 稱 ;
又预备无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。
又預備無數的香柏木,因為西頓人和推羅人給大衛運了許多香柏木來。
大卫预备许多铁,要做门上的钉子和钩子,又预备许多铜,多得无法可秤;
大衛預備許多鐵,要做門上的釘子和鈎子,又預備許多銅,多得無法可秤;
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.