哥林多前书 2:3
Print
那时我在你们当中很软弱,害怕,战战兢兢。
那時我在你們當中很軟弱,害怕,戰戰兢兢。
以前我到你们那里时,是软弱的,害怕得发抖。
我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,而且战战兢兢;
我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,而且戰戰兢兢;
并且我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,甚至极其战兢。
並且我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,甚至極其戰兢。
我 在 你 们 那 里 , 又 软 弱 又 惧 怕 , 又 甚 战 兢 。
我 在 你 們 那 裡 , 又 軟 弱 又 懼 怕 , 又 甚 戰 兢 。
我在你们那里,又软弱,又惧怕,又甚战兢。
我在你們那裡,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。
我在你们那里时,又软弱,又惧怕,又战战兢兢。
我在你們那裏時,又軟弱,又懼怕,又戰戰兢兢。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.