哥林多前书 10:30
Print
如果我存感恩的心吃,为什么还要受批评呢?”
如果我存感恩的心吃,為什麼還要受批評呢?」
如果我怀着感恩的心情领受食物,就不应该因为我谢恩的东西而受到谴责。
我若存着感恩的心吃了,为甚么我因着我所感恩的食物被人毁谤呢?
我若存著感恩的心吃了,為甚麼我因著我所感恩的食物被人毀謗呢?
如果我怀着感恩的心领受,难道有什么能使我为所感谢的东西而受到毁谤吗?
如果我懷著感恩的心領受,難道有什麼能使我為所感謝的東西而受到毀謗嗎?
我 若 谢 恩 而 吃 , 为 甚 麽 因 我 谢 恩 的 物 被 人 毁 谤 呢 ?
我 若 謝 恩 而 吃 , 為 甚 麼 因 我 謝 恩 的 物 被 人 毀 謗 呢 ?
我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢?
我若謝恩而吃,為什麼因我謝恩的物被人毀謗呢?
我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢?
我若謝恩而吃,為甚麼因我謝恩的物被人毀謗呢?
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.