历代志上 26:5
Print
六子是亚米利,七子是以萨迦,八子是毗乌利太。上帝特别赐福俄别·以东。
六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太。上帝特別賜福俄別·以東。
六子是亚米利、七子是以萨迦、八子是毘乌利太; 神实在赐福给俄别.以东。
六子是亞米利、七子是以薩迦、八子是毘烏利太; 神實在賜福給俄別.以東。
六 子 是 亚 米 利 , 七 子 是 以 萨 迦 , 八 子 是 毗 乌 利 太 , 因 为 神 赐 福 与 俄 别 以 东 。
六 子 是 亞 米 利 , 七 子 是 以 薩 迦 , 八 子 是 毗 烏 利 太 , 因 為 神 賜 福 與 俄 別 以 東 。
六子是亚米利,七子是以萨迦,八子是毗乌利太,因为神赐福于俄别以东。
六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太,因為神賜福於俄別以東。
六子是亚米利,七子是以萨迦,八子是毗乌利太,因为 神赐福给俄别‧以东。
六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太,因為 神賜福給俄別‧以東。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.