路加福音 7:46
Print
你没有用油为我抹头,这女人却用香膏抹我的脚。
你沒有用油為我抹頭,這女人卻用香膏抹我的腳。
你没有用油抹我的头,可她却用香膏抹我的脚。
你没有用油抹我的头;但这女人用香膏抹我的脚。
你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。
你没有用油来膏抹我的头,她却用香液膏抹我的脚。
你沒有用油來膏抹我的頭,她卻用香液膏抹我的腳。
你 没 有 用 油 抹 我 的 头 ; 但 这 女 人 用 香 膏 抹 我 的 脚 。
你 沒 有 用 油 抹 我 的 頭 ; 但 這 女 人 用 香 膏 抹 我 的 腳 。
你没有用油抹我的头,但这女人用香膏抹我的脚。
你沒有用油抹我的頭,但這女人用香膏抹我的腳。
你没有用油抹我的头,但这女人用香膏抹我的脚。
你沒有用油抹我的頭,但這女人用香膏抹我的腳。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.