路加福音 24:21
Print
“我们一直希望祂就是要拯救以色列的那位。还有,今天是事发后的第三天,
「我們一直希望祂就是要拯救以色列的那位。還有,今天是事發後的第三天,
我们原来还盼望着,他是那位将赎回以色列的人呢。可是,除此之外,今天是他遇难的第三天。
但我们素来盼望要救赎以色列的就是他。不但这样,这些事发生到今天,已经是第三天了。
但我們素來盼望要救贖以色列的就是他。不但這樣,這些事發生到今天,已經是第三天了。
不过我们一直希望他就是要救赎以色列的那一位。不但如此,从这些事发生到今天,已经是第三天了。
不過我們一直希望他就是要救贖以色列的那一位。不但如此,從這些事發生到今天,已經是第三天了。
但 我 们 素 来 所 盼 望 、 要 赎 以 色 列 民 的 就 是 他 ! 不 但 如 此 , 而 且 这 事 成 就 , 现 在 已 经 三 天 了 。
但 我 們 素 來 所 盼 望 、 要 贖 以 色 列 民 的 就 是 他 ! 不 但 如 此 , 而 且 這 事 成 就 , 現 在 已 經 三 天 了 。
但我们素来所盼望、要赎以色列民的就是他。不但如此,而且这事成就,现在已经三天了。
但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他。不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
但我们素来所盼望要救赎以色列民的就是他。不但如此,这些事发生到现在已经三天了。
但我們素來所盼望要救贖以色列民的就是他。不但如此,這些事發生到現在已經三天了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.