诗篇 148:13
Print
愿他们都赞美耶和华, 因为唯有祂的名当受尊崇, 祂的荣耀在天地之上。
願他們都讚美耶和華, 因為唯有祂的名當受尊崇, 祂的榮耀在天地之上。
愿这一切都赞美耶和华的名, 因为独有他的名被尊崇, 他的荣耀超越天地。
願這一切都讚美耶和華的名, 因為獨有他的名被尊崇, 他的榮耀超越天地。
愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 为 独 有 他 的 名 被 尊 崇 ; 他 的 荣 耀 在 天 地 之 上 。
願 這 些 都 讚 美 耶 和 華 的 名 ! 因 為 獨 有 他 的 名 被 尊 崇 ; 他 的 榮 耀 在 天 地 之 上 。
愿这些都赞美耶和华的名,因为独有他的名被尊崇,他的荣耀在天地之上。
願這些都讚美耶和華的名,因為獨有他的名被尊崇,他的榮耀在天地之上。
愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇,他的荣耀在天地之上。
願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇,他的榮耀在天地之上。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.