诗篇 105:11
Print
祂说:“我必把迦南赐给你, 作为你的产业。”
祂說:「我必把迦南賜給你, 作為你的產業。」
说:“我必把迦南地赐给你们, 作你们产业的分。”
說:“我必把迦南地賜給你們, 作你們產業的分。”
说 : 我 必 将 迦 南 地 赐 给 你 , 作 你 产 业 的 分 。
說 : 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 , 作 你 產 業 的 分 。
说:“我必将迦南地赐给你,做你产业的份。”
說:「我必將迦南地賜給你,做你產業的份。」
说:“我必将迦南地赐给你, 作你们应得的产业。”
說:「我必將迦南地賜給你, 作你們應得的產業。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.