Font Size
耶利米书 15:6
你背弃我,远离我, 因此我要伸手攻击你,毁灭你, 不再怜悯你。 这是耶和华说的。
你背棄我,遠離我, 因此我要伸手攻擊你,毀滅你, 不再憐憫你。 這是耶和華說的。
你离弃了我, 你转身背着我; 因此我要伸手攻击你,毁灭你, 我不会再回心转意。” 这是耶和华的宣告。
你離棄了我, 你轉身背著我; 因此我要伸手攻擊你,毀滅你, 我不會再回心轉意。” 這是耶和華的宣告。
耶 和 华 说 : 你 弃 绝 了 我 , 转 身 退 後 ; 因 此 我 伸 手 攻 击 你 , 毁 坏 你 。 我 後 悔 甚 不 耐 烦 。
耶 和 華 說 : 你 棄 絕 了 我 , 轉 身 退 後 ; 因 此 我 伸 手 攻 擊 你 , 毀 壞 你 。 我 後 悔 甚 不 耐 煩 。
耶和华说:“你弃绝了我,转身退后,因此我伸手攻击你、毁坏你,我后悔甚不耐烦。
耶和華說:「你棄絕了我,轉身退後,因此我伸手攻擊你、毀壞你,我後悔甚不耐煩。
你弃绝了我, 转身退后; 因此我伸手攻击你,毁灭你, 我已怜悯到厌烦了。 这是耶和华说的。
你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀滅你, 我已憐憫到厭煩了。 這是耶和華說的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.