约翰福音 21:10
Print
耶稣说:“拿几条刚打的鱼来。”
耶穌說:「拿幾條剛打的魚來。」
耶稣对他们说∶“拿过来一些你们捕到的鱼。”
耶稣对他们说:“把你们刚才打的鱼拿几条来。”
耶穌對他們說:“把你們剛才打的魚拿幾條來。”
耶稣说:“把你们刚捕到的鱼,拿几条 过来。”
耶穌說:「把你們剛捕到的魚,拿幾條 過來。」
耶 稣 对 他 们 说 : 把 刚 才 打 的 鱼 拿 几 条 来 。
耶 穌 對 他 們 說 : 把 剛 才 打 的 魚 拿 幾 條 來 。
耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。”
耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」
耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。”
耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.