约翰福音 19:7
Print
犹太人回答说:“我们有律法,按照那律法,祂应当被处死,因为祂自称是上帝的儿子。”
猶太人回答說:「我們有律法,按照那律法,祂應當被處死,因為祂自稱是上帝的兒子。」
犹太人回答说∶“根据我们的律法,他该死,因为他宣称自己是上帝之子!”
犹太人回答:“我们有律法,根据那律法,他是该死的,因为他自命为 神的儿子。”
猶太人回答:“我們有律法,根據那律法,他是該死的,因為他自命為 神的兒子。”
那些犹太人回答:“我们有律法,按照这律法,他是应该死的,因为他把自己当做神的儿子。”
那些猶太人回答:「我們有律法,按照這律法,他是應該死的,因為他把自己當做神的兒子。」
犹 太 人 回 答 说 : 我 们 有 律 法 , 按 那 律 法 , 他 是 该 死 的 , 因 他 以 自 己 为 神 的 儿 子 。
猶 太 人 回 答 說 : 我 們 有 律 法 , 按 那 律 法 , 他 是 該 死 的 , 因 他 以 自 己 為 神 的 兒 子 。
犹太人回答说:“我们有律法,按那律法,他是该死的!因他以自己为神的儿子。”
猶太人回答說:「我們有律法,按那律法,他是該死的!因他以自己為神的兒子。」
犹太人回答他:“我们有律法,按照律法,他是该死的,因为他自以为是 神的儿子。”
猶太人回答他:「我們有律法,按照律法,他是該死的,因為他自以為是 神的兒子。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.