约伯记 7:8
Print
注视我的眼睛将再也看不见我, 你将寻找我,而我已不复存在。
注視我的眼睛將再也看不見我, 你將尋找我,而我已不復存在。
看我的,他的眼再也看不到我, 你的眼要看我,我已经不在了。
看我的,他的眼再也看不到我, 你的眼要看我,我已經不在了。
观 看 我 的 人 , 他 的 眼 必 不 再 见 我 ; 你 的 眼 目 要 看 我 , 我 却 不 在 了 。
觀 看 我 的 人 , 他 的 眼 必 不 再 見 我 ; 你 的 眼 目 要 看 我 , 我 卻 不 在 了 。
观看我的人,他的眼必不再见我;你的眼目要看我,我却不在了。
觀看我的人,他的眼必不再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。
观看我的人,他的眼必不看见我; 你的眼目投向我,我却不在了。
觀看我的人,他的眼必不看見我; 你的眼目投向我,我卻不在了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.