约伯记 10:16
Print
我若昂首挺立, 你会像狮子般追捕我, 再次施展大能攻击我。
我若昂首挺立, 你會像獅子般追捕我, 再次施展大能攻擊我。
我若昂首自得,你就如狮子猎我(“如狮子猎我”或译:“猎我如猎狮子”), 又在我身上彰显你惊人的大能。
我若昂首自得,你就如獅子獵我(“如獅子獵我”或譯:“獵我如獵獅子”), 又在我身上彰顯你驚人的大能。
我 若 昂 首 自 得 , 你 就 追 捕 我 如 狮 子 , 又 在 我 身 上 显 出 奇 能 。
我 若 昂 首 自 得 , 你 就 追 捕 我 如 獅 子 , 又 在 我 身 上 顯 出 奇 能 。
我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。
你如狮子昂首追捕我, 又在我身上显出奇事。
你如獅子昂首追捕我, 又在我身上顯出奇事。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.