箴言 25:14
Print
夸口送礼物却食言的人, 就像没有雨水的风和云。
誇口送禮物卻食言的人, 就像沒有雨水的風和雲。
空夸送礼却没有实行的人, 就像无雨的风云。
空誇送禮卻沒有實行的人, 就像無雨的風雲。
空 夸 赠 送 礼 物 的 , 好 像 无 雨 的 风 云 。
空 誇 贈 送 禮 物 的 , 好 像 無 雨 的 風 雲 。
空夸赠送礼物的,好像无雨的风云。
空誇贈送禮物的,好像無雨的風雲。
人空夸礼物而不肯赠送, 就好像有风有云却无雨。
人空誇禮物而不肯贈送, 就好像有風有雲卻無雨。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.