申命记 12:23
Print
但你们不可吃血,因为血就是生命;你们不可把生命和肉一起吃,
但你們不可吃血,因為血就是生命;你們不可把生命和肉一起吃,
只是你要心意坚定,不可吃血,因为血就是生命;你不可把生命和肉一起吃。
只是你要心意堅定,不可吃血,因為血就是生命;你不可把生命和肉一起吃。
只 是 你 要 心 意 坚 定 , 不 可 吃 血 , 因 为 血 是 生 命 ; 不 可 将 血 ( 原 文 作 生 命 ) 与 肉 同 吃 。
只 是 你 要 心 意 堅 定 , 不 可 吃 血 , 因 為 血 是 生 命 ; 不 可 將 血 ( 原 文 作 生 命 ) 與 肉 同 吃 。
只是你要心意坚定不可吃血,因为血是生命;不可将血与肉同吃。
只是你要心意堅定不可吃血,因為血是生命;不可將血與肉同吃。
但是你要坚定,不可吃血,因为血是生命;不可将生命与肉一起吃。
但是你要堅定,不可吃血,因為血是生命;不可將生命與肉一起吃。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.