历代志下 32:29
Print
他为自己建造城邑,并且拥有大批的牛羊,因为上帝赐他极多的财富。
他為自己建造城邑,並且擁有大批的牛羊,因為上帝賜他極多的財富。
他又为自己建造城镇,并且拥有大批牛羊牲口,因为 神赐给他极多的财物。
他又為自己建造城鎮,並且擁有大批牛羊牲口,因為 神賜給他極多的財物。
并 且 建 立 城 邑 , 还 有 许 多 的 羊 群 牛 群 , 因 为 神 赐 他 极 多 的 财 产 。
並 且 建 立 城 邑 , 還 有 許 多 的 羊 群 牛 群 , 因 為 神 賜 他 極 多 的 財 產 。
并且建立城邑,还有许多的羊群牛群,因为神赐他极多的财产。
並且建立城邑,還有許多的羊群牛群,因為神賜他極多的財產。
并且为自己建立城镇,也拥有许多的羊群牛群,因为 神赐他极多的财产。
並且為自己建立城鎮,也擁有許多的羊羣牛羣,因為 神賜他極多的財產。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.