撒母耳记上 27:6
Print
亚吉当天把洗革拉赐给他,因此那地方至今仍属犹大王。
亞吉當天把洗革拉賜給他,因此那地方至今仍屬猶大王。
那天,亚吉就把洗革拉赐给大卫,因此,洗革拉直到今日还是属犹大王的。
那天,亞吉就把洗革拉賜給大衛,因此,洗革拉直到今日還是屬猶大王的。
当 日 亚 吉 将 洗 革 拉 赐 给 他 , 因 此 洗 革 拉 属 犹 大 王 , 直 到 今 日 。
當 日 亞 吉 將 洗 革 拉 賜 給 他 , 因 此 洗 革 拉 屬 猶 大 王 , 直 到 今 日 。
当日亚吉将洗革拉赐给他。因此洗革拉属犹大王,直到今日。
當日亞吉將洗革拉賜給他。因此洗革拉屬猶大王,直到今日。
当日亚吉把洗革拉赐给他,因此洗革拉属于犹大王,直到今日。
當日亞吉把洗革拉賜給他,因此洗革拉屬於猶大王,直到今日。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.