撒母耳记上 19:15
Print
扫罗又派人去见大卫,并吩咐说:“把他连床一起抬来,我好杀他。”
掃羅又派人去見大衛,並吩咐說:「把他連床一起抬來,我好殺他。」
扫罗又派人去看大卫说:“你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀死他。”
掃羅又派人去看大衛說:“你們把他連床一起抬到我這裡來,我好殺死他。”
扫 罗 又 打 发 人 去 看 大 卫 , 说 : 当 连 床 将 他 抬 来 , 我 好 杀 他 。
掃 羅 又 打 發 人 去 看 大 衛 , 說 : 當 連 床 將 他 抬 來 , 我 好 殺 他 。
扫罗又打发人去看大卫,说:“当连床将他抬来,我好杀他。”
掃羅又打發人去看大衛,說:「當連床將他抬來,我好殺他。」
扫罗又派一些使者去看大卫,说:“把他连床一起抬到我这里,我好杀他。”
掃羅又派一些使者去看大衛,說:「把他連床一起抬到我這裏,我好殺他。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.