提摩太后书 1:18
Print
你很清楚,他从前在以弗所怎样在各个方面服侍我。愿主再来时格外地怜悯他。
你很清楚,他從前在以弗所怎樣在各個方面服侍我。願主再來時格外地憐憫他。
愿主在那天(基督审判世界并和他的子民共同生活的那天。)许给他怜悯。你很清楚我在以弗所时他在各方面是怎样为我服务的。
(愿主在那日使他从主那里得着怜悯。)你也清楚知道他在以弗所是怎样多方服事我。
(願主在那日使他從主那裡得著憐憫。)你也清楚知道他在以弗所是怎樣多方服事我。
愿主使他在那日子得到主的怜悯!至于他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。
願主使他在那日子得到主的憐憫!至於他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。
愿 主 使 他 在 那 日 得 主 的 怜 悯 。 他 在 以 弗 所 怎 样 多 多 的 服 事 我 , 是 你 明 明 知 道 的 。
願 主 使 他 在 那 日 得 主 的 憐 憫 。 他 在 以 弗 所 怎 樣 多 多 的 服 事 我 , 是 你 明 明 知 道 的 。
愿主使他在那日得主的怜悯!他在以弗所怎样多多地服侍我,是你明明知道的。
願主使他在那日得主的憐憫!他在以弗所怎樣多多地服侍我,是你明明知道的。
愿主使他在那日能蒙主的怜悯。他在以弗所怎样多服事我,你是清楚知道的。
願主使他在那日能蒙主的憐憫。他在以弗所怎樣多服事我,你是清楚知道的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.