Font Size
彼得前书 1:9
因为你们得到了信心带来的果效,就是你们的灵魂得救。
因為你們得到了信心帶來的果效,就是你們的靈魂得救。
你们正在领受着你们的信仰的结果,既是你们的拯救。
得到你们信心的效果,就是灵魂得救。
得到你們信心的效果,就是靈魂得救。
因为你们正在领受你们信仰的结果,就是灵魂的救恩。
因為你們正在領受你們信仰的結果,就是靈魂的救恩。
并 且 得 着 你 们 信 心 的 果 效 , 就 是 灵 魂 的 救 恩 。
並 且 得 著 你 們 信 心 的 果 效 , 就 是 靈 魂 的 救 恩 。
并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。
並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。
因为你们得到信心的效果,就是灵魂的得救。
因為你們得到信心的效果,就是靈魂的得救。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.