尼希米记 9:16
Print
但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。
但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。
但是我们的列祖狂妄自大, 硬着颈项,不听从你的命令。
但是我們的列祖狂妄自大, 硬著頸項,不聽從你的命令。
但 我 们 的 列 祖 行 事 狂 傲 , 硬 着 颈 项 不 听 从 你 的 诫 命 ;
但 我 們 的 列 祖 行 事 狂 傲 , 硬 著 頸 項 不 聽 從 你 的 誡 命 ;
“但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命,
「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,
“‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.