哥林多后书 12:20
Print
因为我怕到你们那里的时候,我对你们的期望会落空,而你们对我也大失所望。我怕你们当中有纷争、嫉妒、恼怒、仇恨、毁谤、闲话、狂傲和混乱。
因為我怕到你們那裡的時候,我對你們的期望會落空,而你們對我也大失所望。我怕你們當中有紛爭、嫉妒、惱怒、仇恨、毀謗、閒話、狂傲和混亂。
我担心我到你们那里时,会发现你们与我所期望的不一样,也担心你们发现我和你们所期望的不一样。我担心你们中间会有争吵、嫉妒、愤怒、自私的纷争、诽谤、闲话、骄傲和混乱。
我怕我来的时候,见你们不如我所想的,你们见我也不如你们所想的。又怕有纷争、嫉妒、恼怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。
我怕我來的時候,見你們不如我所想的,你們見我也不如你們所想的。又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。
其实我担心,恐怕我来到的时候会发现你们不像我所希望的那样,而你们发现我也不像你们所希望的那样;又恐怕有纷争、嫉妒、暴怒、争竞、诽谤、谗言、自大和混乱;
其實我擔心,恐怕我來到的時候會發現你們不像我所希望的那樣,而你們發現我也不像你們所希望的那樣;又恐怕有紛爭、嫉妒、暴怒、爭競、誹謗、讒言、自大和混亂;
我 怕 我 再 来 的 时 候 , 见 你 们 不 合 我 所 想 望 的 , 你 们 见 我 也 不 合 你 们 所 想 望 的 ; 又 怕 有 纷 争 、 嫉 妒 、 恼 怒 、 结 党 、 毁 谤 、 谗 言 、 狂 傲 、 混 乱 的 事 。
我 怕 我 再 來 的 時 候 , 見 你 們 不 合 我 所 想 望 的 , 你 們 見 我 也 不 合 你 們 所 想 望 的 ; 又 怕 有 紛 爭 、 嫉 妒 、 惱 怒 、 結 黨 、 毀 謗 、 讒 言 、 狂 傲 、 混 亂 的 事 。
我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事;
我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;
我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。
我怕我再來的時候,見你們不合我所期望的,而你們見我也不合你們所期望的。我怕有紛爭、嫉妒、憤怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、動亂的事。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.