哥林多前书 14:37
Print
如果你们当中有人自认为是先知或属灵的人,他就应该知道我现在所写的是主的命令。
如果你們當中有人自認為是先知或屬靈的人,他就應該知道我現在所寫的是主的命令。
如果有人认为自己是先知,或者他有属灵的恩赐,他就应该承认我写给你们的是主的命令。
如果有人自以为是先知或是属灵的,他就应该知道我写给你们的是主的命令;
如果有人自以為是先知或是屬靈的,他就應該知道我寫給你們的是主的命令;
如果有人自以为是做先知传道的,或是属灵的,就应该承认:我写给你们的是主的命令;
如果有人自以為是做先知傳道的,或是屬靈的,就應該承認:我寫給你們的是主的命令;
若 有 人 以 为 自 己 是 先 知 , 或 是 属 灵 的 , 就 该 知 道 , 我 所 写 给 你 们 的 是 主 的 命 令 。
若 有 人 以 為 自 己 是 先 知 , 或 是 屬 靈 的 , 就 該 知 道 , 我 所 寫 給 你 們 的 是 主 的 命 令 。
若有人以为自己是先知或是属灵的,就该知道我所写给你们的是主的命令。
若有人以為自己是先知或是屬靈的,就該知道我所寫給你們的是主的命令。
若有人自以为是先知,或是属灵的,就应该知道,我所写给你们的是主的命令。
若有人自以為是先知,或是屬靈的,就應該知道,我所寫給你們的是主的命令。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.