历代志下 31:11
Print
于是,希西迦下令在耶和华的殿里预备库房。他们预备好后,
於是,希西迦下令在耶和華的殿裡預備庫房。他們預備好後,
希西家吩咐人在耶和华的殿里预备仓房,他们就预备了。
希西家吩咐人在耶和華的殿裡預備倉房,他們就預備了。
希 西 家 吩 咐 在 耶 和 华 殿 里 预 备 仓 房 , 他 们 就 预 备 了 。
希 西 家 吩 咐 在 耶 和 華 殿 裡 預 備 倉 房 , 他 們 就 預 備 了 。
希西家吩咐在耶和华殿里预备仓房,他们就预备了。
希西家吩咐在耶和華殿裡預備倉房,他們就預備了。
希西家吩咐要在耶和华殿里预备仓房,他们就预备了。
希西家吩咐要在耶和華殿裏預備倉房,他們就預備了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.