历代志下 24:21
Print
他们想谋害撒迦利亚,就照着王的命令,在耶和华殿的院子里用石头打死了他。
他們想謀害撒迦利亞,就照著王的命令,在耶和華殿的院子裡用石頭打死了他。
众人要杀害撒迦利亚,于是照着王的命令,在耶和华殿的院子里用石头把他打死。
眾人要殺害撒迦利亞,於是照著王的命令,在耶和華殿的院子裡用石頭把他打死。
众 民 同 心 谋 害 撒 迦 利 亚 , 就 照 王 的 吩 咐 , 在 耶 和 华 殿 的 院 内 用 石 头 打 死 他 。
眾 民 同 心 謀 害 撒 迦 利 亞 , 就 照 王 的 吩 咐 , 在 耶 和 華 殿 的 院 內 用 石 頭 打 死 他 。
众民同心谋害撒迦利亚,就照王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。
眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。
众人谋害撒迦利亚,照着王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。
眾人謀害撒迦利亞,照着王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.