历代志上 17:2
Print
拿单对大卫说:“你有什么想法,就去做吧!因为上帝与你同在。”
拿單對大衛說:「你有什麼想法,就去做吧!因為上帝與你同在。」
拿单对大卫说:“你可以照你的心意去作,因为 神与你同在。”
拿單對大衛說:“你可以照你的心意去作,因為 神與你同在。”
拿 单 对 大 卫 说 : 你 可 以 照 你 的 心 意 而 行 , 因 为 神 与 你 同 在 。
拿 單 對 大 衛 說 : 你 可 以 照 你 的 心 意 而 行 , 因 為 神 與 你 同 在 。
拿单对大卫说:“你可以照你的心意而行,因为神与你同在。”
拿單對大衛說:「你可以照你的心意而行,因為神與你同在。」
拿单对大卫说:“你可以完全照你的心意去做,因为 神与你同在。”
拿單對大衛說:「你可以完全照你的心意去做,因為 神與你同在。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.