创世记 50:16
Print
于是,他们派人去对约瑟说:“你父亲临终时交待这样的话给你,
於是,他們派人去對約瑟說:「你父親臨終時交待這樣的話給你,
他们就打发人到约瑟那里,说:“你父亲未死以前曾经嘱咐说:
他們就打發人到約瑟那裡,說:“你父親未死以前曾經囑咐說:
他 们 就 打 发 人 去 见 约 瑟 , 说 : 你 父 亲 未 死 以 先 吩 咐 说 :
他 們 就 打 發 人 去 見 約 瑟 , 說 : 你 父 親 未 死 以 先 吩 咐 說 :
他们就打发人去见约瑟,说:“你父亲未死以先吩咐说:
他們就打發人去見約瑟,說:「你父親未死以先吩咐說:
他们就传口信给约瑟说:“你父亲未死之前曾吩咐说:
他們就傳口信給約瑟說:「你父親未死之前曾吩咐說:
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.