列王纪下 6:8
Print
亚兰王与以色列人交战,他和臣仆商议要在某处安营。
亞蘭王與以色列人交戰,他和臣僕商議要在某處安營。
亚兰王与以色列人打仗,他和他的臣仆商议,说:“我要在某处某处埋伏。”
亞蘭王與以色列人打仗,他和他的臣僕商議,說:“我要在某處某處埋伏。”
亚 兰 王 与 以 色 列 人 争 战 , 和 他 的 臣 仆 商 议 说 : 我 要 在 某 处 某 处 安 营 。
亞 蘭 王 與 以 色 列 人 爭 戰 , 和 他 的 臣 僕 商 議 說 : 我 要 在 某 處 某 處 安 營 。
亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说:“我要在某处某处安营。”
亞蘭王與以色列人爭戰,和他的臣僕商議說:「我要在某處某處安營。」
亚兰王与以色列作战,他和臣仆商议说:“我要在某处某处安营。”
亞蘭王與以色列作戰,他和臣僕商議說:「我要在某處某處安營。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.