出埃及 24:13
Print
于是,摩西带着他的助手约书亚动身上了上帝的山。
於是,摩西帶著他的助手約書亞動身上了上帝的山。
于是,摩西和他的侍从约书亚起来;摩西就上到 神的山那里去了。
於是,摩西和他的侍從約書亞起來;摩西就上到 神的山那裡去了。
摩 西 和 他 的 帮 手 约 书 亚 起 来 , 上 了 神 的 山 。
摩 西 和 他 的 幫 手 約 書 亞 起 來 , 上 了 神 的 山 。
摩西和他的帮手约书亚起来,上了神的山。
摩西和他的幫手約書亞起來,上了神的山。
摩西和他的助手约书亚站起来;摩西上了 神的山。
摩西和他的助手約書亞站起來;摩西上了 神的山。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.