俄巴底亚书 6
Print
以扫要被洗劫一空, 他藏的珍宝要被搜去。
以掃要被洗劫一空, 他藏的珍寶要被搜去。
以扫要怎样被搜索, 他收藏的宝物被搜查出来。
以掃要怎樣被搜索, 他收藏的寶物被搜查出來。
以 扫 的 隐 密 处 何 竟 被 搜 寻 ? 他 隐 藏 的 宝 物 何 竟 被 查 出 ?
以 掃 的 隱 密 處 何 竟 被 搜 尋 ? 他 隱 藏 的 寶 物 何 竟 被 查 出 ?
以扫的隐密处何竟被搜寻?他隐藏的宝物何竟被查出?
以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出?
以扫遭到搜查, 他隐藏的宝物竟被寻出!
以掃遭到搜查, 他隱藏的寶物竟被尋出!
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.