使徒行传 9:28
Print
于是,扫罗就在耶路撒冷与使徒一起出入来往,奉主的名放胆传道。
於是,掃羅就在耶路撒冷與使徒一起出入來往,奉主的名放膽傳道。
扫罗便与他们呆在一起,他在耶路撒冷自由出入,大胆地以主的名义讲话。
于是扫罗在耶路撒冷和门徒一同出入,奉主的名放胆讲道,
於是掃羅在耶路撒冷和門徒一同出入,奉主的名放膽講道,
于是扫罗在耶路撒冷与他们一起出入,奉主的名放胆传道。
於是掃羅在耶路撒冷與他們一起出入,奉主的名放膽傳道。
於 是 扫 罗 在 耶 路 撒 冷 和 门 徒 出 入 来 往 ,
於 是 掃 羅 在 耶 路 撒 冷 和 門 徒 出 入 來 往 ,
于是扫罗在耶路撒冷和门徒出入来往,
於是掃羅在耶路撒冷和門徒出入來往,
于是扫罗在耶路撒冷同门徒出入来往,奉主的名放胆传道,
於是掃羅在耶路撒冷同門徒出入來往,奉主的名放膽傳道,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.