使徒行传 4:15
Print
只好暂时把他们押下去,然后彼此商量说:
只好暫時把他們押下去,然後彼此商量說:
他们下令,要彼得和约翰离开议会,然后,开始彼此商量道:
于是吩咐他们到公议会外面去,彼此商议,
於是吩咐他們到公議會外面去,彼此商議,
于是命令他们到议会外面去,就彼此商议,
於是命令他們到議會外面去,就彼此商議,
於 是 吩 咐 他 们 从 公 会 出 去 , 就 彼 此 商 议 说 :
於 是 吩 咐 他 們 從 公 會 出 去 , 就 彼 此 商 議 說 :
于是吩咐他们从公会出去,就彼此商议说:
於是吩咐他們從公會出去,就彼此商議說:
于是他们吩咐他们两人从议会退出,就彼此商议,
於是他們吩咐他們兩人從議會退出,就彼此商議,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.