使徒行传 21:35
Print
保罗刚走上台阶,众人便凶猛地拥挤过来,士兵们只好把他举起来抬着走。
保羅剛走上臺階,眾人便兇猛地擁擠過來,士兵們只好把他舉起來抬著走。
保罗来到台阶时,因为人群的凶暴,不得不由士兵们把他抬起来走,
保罗到了台阶下面的时候,士兵把他抬起来,因为群众猛挤,
保羅到了臺階下面的時候,士兵把他抬起來,因為群眾猛擠,
保罗到了台阶上的时候,由于人群凶猛,士兵们只好把他抬起来走。
保羅到了臺階上的時候,由於人群凶猛,士兵們只好把他抬起來走。
到 了 ? 阶 上 , 众 人 挤 得 凶 猛 , 兵 丁 只 得 将 保 罗 抬 起 来 。
到 了 臺 階 上 , 眾 人 擠 得 兇 猛 , 兵 丁 只 得 將 保 羅 抬 起 來 。
到了台阶上,众人挤得凶猛,兵丁只得将保罗抬起来。
到了臺階上,眾人擠得凶猛,兵丁只得將保羅抬起來。
保罗一走上台阶,群众挤得凶猛,士兵只得将保罗抬起来。
保羅一走上臺階,羣眾擠得兇猛,士兵只得將保羅抬起來。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.