传道书 8:13
Print
然而,恶人得不到祝福,他们必像幻影一样不能长久,因为他们不敬畏上帝。
然而,惡人得不到祝福,他們必像幻影一樣不能長久,因為他們不敬畏上帝。
恶人却没有福乐,也得不到长寿;他好象影子的短暂,因为他在 神面前不存敬畏的心。
惡人卻沒有福樂,也得不到長壽;他好像影子的短暫,因為他在 神面前不存敬畏的心。
恶 人 却 不 得 福 乐 , 也 不 得 长 久 的 年 日 ; 这 年 日 好 像 影 儿 , 因 他 不 敬 畏 神 。
惡 人 卻 不 得 福 樂 , 也 不 得 長 久 的 年 日 ; 這 年 日 好 像 影 兒 , 因 他 不 敬 畏 神 。
恶人却不得福乐,也不得长久的年日,这年日好像影儿,因他不敬畏神。
惡人卻不得福樂,也不得長久的年日,這年日好像影兒,因他不敬畏神。
恶人却不得福乐,他的日子好像影儿不得长久,因为他不敬畏 神。
惡人卻不得福樂,他的日子好像影兒不得長久,因為他不敬畏 神。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.