Gióp 24:15
Print
Con mắt của kẻ ngoại tình đợi cho trời sụp tối; Nó tự nhủ, “Không ai sẽ thấy ta.” Nó hóa trang che mặt để không ai có thể nhận ra.
Mắt kẻ ngoại tình chờ lúc trời chạng vạng, Nó tự nhủ: “Không mắt nào thấy được ta,” Rồi nó trùm mặt lại.
Những kẻ ngoại tình trông chờ bóng đêm, chúng nghĩ, ‘Sẽ không ai thấy chúng ta,’ chúng che mặt lại.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International