Плач Иеремии 4:14
Print
Теперь они, как слепые, бродят по улицам, оскверненные кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.
Теперь они, как слепые, бродят по улицам, осквернённые кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.
Теперь они, как слепые, бродят по улицам, осквернённые кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.
Теперь они, как слепые, бродят по улицам, осквернённые кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.
Пророки и священники по улицам бродили как слепые. Они такие грязные от крови были, что к их одежде никто притронуться не смел.
бродили как слепые по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain