Плач Иеремии 3:7
Print
Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти, заковал меня в тяжелые цепи.
Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти, заковал меня в тяжёлые цепи.
Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти, заковал меня в тяжёлые цепи.
Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти, заковал меня в тяжёлые цепи.
Он запер меня, чтобы выйти я не мог, и тяжёлые оковы на меня надел.
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain