Иов 7:15
Print
и тогда мне лучше, чтобы прекратилось дыхание, и я умер, чем пребывать в этом теле.
Лучше бы оборвалось моё дыхание и я умер, чем пребывать в этом теле.
Лучше бы оборвалось моё дыхание и я умер, чем пребывать в этом теле.
Лучше бы оборвалось моё дыхание и я умер, чем пребывать в этом теле.
Поэтому уж лучше быть задушенным, чем жить, как я живу.
и душа моя желает лучше прекращения дыхания, лучше смерти, нежели [сбережения] костей моих.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain