Иов 33:23
Print
Но если есть ангел на его стороне, заступник, один из тысячи, наставляющий человека на прямой путь,
Но если есть ангел на его стороне, заступник, один из тысячи, наставляющий человека на прямой путь,
Но если есть ангел на его стороне, заступник, один из тысячи, наставляющий человека на прямой путь,
Но если есть ангел на его стороне, заступник, один из тысячи, наставляющий человека на прямой путь,
У Бога много Ангелов и, быть может, один из них следит за этим человеком и Богу правильный даёт совет.
Если есть у него Ангел-наставник, один из тысячи, чтобы показать человеку прямой [путь] его, --
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain