Иов 14:2
Print
Он, как цветок, прорастает и вянет. Ускользает, как тень, не задерживается.
Он, как цветок, прорастает и вянет, ускользает, как тень, не задерживается.
Он, как цветок, прорастает и вянет, ускользает, как тень, не задерживается.
Он, как цветок, прорастает и вянет, ускользает, как тень, не задерживается.
Жизнь человека как цветок, который вырастет быстро и никнет. Жизнь человека словно тень— недолго длится и навеки исчезает.
как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain