Есфирь 4:2
Print
Но дошел он лишь до царских ворот, потому что никто, одетый в рубище, не мог в них войти.
Но дошёл он лишь до царских ворот, потому что никто, одетый в рубище, не мог в них войти.
Но дошёл он лишь до царских ворот, потому что никто, одетый в рубище, не мог в них войти.
Но дошёл он лишь до царских ворот, потому что никто, одетый в рубище, не мог в них войти.
Однако Мардохей дошёл только до царских ворот, так как стражники не впускали никого, кто был одет в одежды печали.
И дошел до царских ворот; так как нельзя было входить в царские ворота во вретище.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain