Амос 5:20
Print
Разве не будет день Господа тьмой, а не светом, – мраком, без проблеска света?
Разве вы не понимаете, что день Вечного будет тьмой, а не светом, мраком без проблеска света?
Разве вы не понимаете, что день Вечного будет тьмой, а не светом, мраком без проблеска света?
Разве вы не понимаете, что день Вечного будет тьмой, а не светом, мраком без проблеска света?
Особый День Господа будет днём печали, а не радости, днём мрака, а не света, днём тьмы без проблеска света.
Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain