1-я Царств 21:3
Print
Что у тебя тут есть под рукой? Дай мне пять лепешек или что найдется у тебя.
Что у тебя тут есть под рукой? Дай мне пять лепёшек или что найдётся у тебя.
Что у тебя тут есть под рукой? Дай мне пять лепёшек или что найдётся у тебя.
Что у тебя тут есть под рукой? Дай мне пять лепёшек или что найдётся у тебя.
А сейчас дай мне пять хлебов или что найдётся у тебя под рукою».
итак, что есть у тебя под рукою, дай мне, хлебов пять, или что найдется.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Copyright © 2007 by Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain