Mateus 22:30
Print
Porque, na ressurreição, nem casam, nem são dados em casamento; mas serão como os anjos no céu.
Pois quando os mortos ressuscitarem, ninguém se casará; serão todos como os anjos do céu.
Pois, quando os mortos ressuscitarem, serão como os anjos do céu, e ninguém casará.
pois, quando os mortos ressuscitarem, não se casarão nem se darão em casamento. Nesse sentido, serão como os anjos do céu.
Na ressurreição, as pessoas não se casam nem são dadas em casamento; mas são como os anjos no céu.
Porque quando os mortos ressuscitarem não se casarão, antes serão como os anjos do céu.
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) Copyright © 1999 by World Bible Translation Center; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.