Jó 10:1
Print
A minha alma tem tédio de minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
“Não suporto a minha vida. Não vou deixar de me queixar. Vou falar de toda a dor que tenho na alma.
“Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
“Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
“Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
Estou cansado de viver! Deixem-me queixar livremente; deixem-me exprimir a minha tristeza e amargura!
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) Copyright © 1999 by World Bible Translation Center; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.