Font Size
Cantares 2:16
O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
Ele é meu e eu sou sua! Ele se alimenta entre as flores da primavera.
O meu querido é meu, e eu sou dele. Ele leva as suas ovelhas para pastarem entre os lírios,
Meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
O meu amor é meu e eu sou dele. Ele apascenta o seu rebanho entre os lírios!
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) © 1999, 2014, 2017 Bible League International; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.